Previous Page  46 / 48 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 46 / 48 Next Page
Page Background

alumnos, sientan estrés en la clase

de lengua extranjera.

Del mismo modo, sabemos que

muchos estudiantes, incluidos

los estudiantes con necesidades

especiales, experimentan ansie-

dad cuando aprenden una lengua

extranjera. Es por ello recomen-

dable llevar a cabo prácticas que

reduzcan los efectos negativos de

la ansiedad, por ejemplo, crear un

contexto de aprendizaje menos es-

tresante o enseñar a los estudiantes

técnicas para superar esas situacio-

nes de ansiedad (Dalziel, 2012). No

obstante, estas técnicas son extra-

polables a otras materias y no ex-

clusivas del aprendizaje de lenguas

extranjeras.

Es un hecho que las actividades

llevadas a cabo en una sesión de

lengua extranjera pueden ser apro-

piadas, divertidas y un medio muy

útil para que los alumnos aprendan

y trabajen las habilidades de co-

municación social en otra cultura y

lengua.

Esto es también una oportunidad

para que comparen estas habilida-

des con las de su propia cultura y

lengua. La asignatura de lengua

extranjera debe ser interesante,

pragmática y estimulante para ellos

pero, sobre todo, debe ser una

oportunidad para los alumnos TEA

de mejorar sus habilidades comu-

nicativas y su conocimiento sobre

situaciones sociales.

Está en la mano de los docentes

mejorar las habilidades sociales de

sus alumnos con TEA y contribuir

a su integración social. Pero para

llevar a cabo correctamente esa ta-

rea es precisa la formación inicial y

permanente del profesorado, y una

actitud por su parte basada en la

iniciativa y las ganas por mejorar.

En cuanto al ámbito específico de

la asignatura de lengua extranjera

hemos visto que es totalmente po-

sible usarla para mejorar las habili-

dades sociales y comunicativas de

los alumnos con autismo. Una de

las grandes ventajas que nos pro-

porciona la enseñanza de lenguas

extranjeras es el hecho de tener

que explicar de manera específica

aspectos culturales de los países

en los que se habla esa lengua, de

tal forma que los alumnos pueden

comparar esas convenciones socia-

les o los rasgos culturales con los

de su propia cultura y lengua. Esto

les da la oportunidad de reflexio-

nar sobre ello y obtener una mayor

comprensión de su entorno.

Los profesionales educativos de-

ben conocer sus puntos débiles y

mejorarlos en la medida de lo po-

sible pero, sobre todo, empatizar

con sus alumnos y encontrar las

técnicas de enseñanza-aprendizaje

que mejor se adapten a ellos. Cada

individuo es único y es tarea del do-

cente adaptarse a todos y cada uno

de ellos.

46

ISSNe 2445-365X | Depósito Legal AB 199-2016

AÑO II - Nº 8 - ENERO 2018

Fernández Beltrá, C. (2018, Enero).

Enseñanza de Lenguas Extranjeras en

alumnos con Trastorno del Espectro Autista:

Técnicas para trabajar en el aula.

Campus

Educación Revista Digital Docente

, Nº8, p.

40-42. Disponible en:

https://www.campuseducacion.com/revista-

digital-docente/numeros/8/

Cómo citar:

• Corpas, M. D. (2012). La

enseñanza de una segunda

lengua al alumnado adolescente

con Síndrome de Asperger” en

J. Navarro, Soto, F.J., Fernández,

M.T. y Tortosa, F. (coords.),

Respuestas flexibles en

contextos educativos diversos.

Consejería de Educación,

Formación y Empleo, Murcia.

• Dalziel, F. C. (2012).

Students

with special educational needs

and foreign language instruction.

Italia: Università degli Studi di

Padova.

• Wire, V. (2005). Autistic

Spectrum Disorders and learning

foreign languages.

Support for

Learning. The British Journal of

Learning Support

, 3 (20), 17-28.

http://www.autism.org.uk/

http://www.autismo.org.es/

https://www.autism-society.org/

Referencias

Bibliográficas